La taglia collettiva di questo equipaggio vale tanto quanto il dispositivo.
The collective bounty on this crew is worth as much as the device alone.
E' la mente collettiva di tutti loro.
It is the collective minds of them all.
Contiene la potenza collettiva di ogni donna, che ha subito il torto di un commento sessuale inopportuno, che e' stata sottopagata per un lavoro che ha svolto meglio di un uomo, il cui antenato era uno schiavo.
It holds the collective power of every women, who has ever been wronged in an inappropriate sexual remark being underpaid for a job you've done better than a man, ancestor who was a slave.
Naturalmente giocare in rete non potrà mai sostituire la parte collettiva di andare oltre al salone di bingo, ma per un gruppo di giocatori le regole non hanno lasciato molti appassionati del bingo con altra scelta.
Of course playing on the internet will never replace the collective portion of heading over to the bingo hall, but for a demographic of players the governing edicts have left a number of bingo enthusiasts with little alternative.
In generale questo nome può essere considerato una designazione collettiva di tutti i cani da caccia della zona forestale del nord Eurasiatico.
By and large this name can be considered a collective designation of all hunting dogs of the forest zone of the Eurasian north.
Eugene Onegin - un'immagine collettiva di giovani nobili del suo tempo, personifica un conflitto tra l'ambiente e la persona;
Eugene Onegin - a collective image of young noblemen of his time, he personifies a conflict between the environment and the person;
La memoria collettiva di questa intera citta'... e' in questa stanza.
The collective memory of this entire town is in this room.
Siamo molto orgogliosi dei nostri Impact Centre fondati sull'esperienza collettiva di centinaia di Packaging Strategists.
We’re very proud that our Impact Centres have been built from the collective expertise of hundreds of Packaging Strategists.
Potrai risolvere controversie con noi esclusivamente in forma individuale e non potrai intentare una causa come attore o membro di un'azione collettiva, di gruppo o in forma di representative action.
You may only resolve disputes with us on an individual basis, and may not bring a claim as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
Ciò significa il loro ruolo e la loro responsabilità nel preservare la reputazione collettiva di Ivey che è stata acquisita dal 1922.
This signifies their role and responsibility in preserving Ivey’s collective reputation that has been earned since 1922.
Concordo con entrambi: abbiamo bisogno di una responsabilità collettiva, di un maggior senso del bene comune e del pieno rispetto nonché completa attuazione delle regole convenute collettivamente.
I agree with both: we need collective responsibility, a greater sense of the common good and full respect and implementation of what is collectively agreed.
Se avete una sostanza di composizione sconosciuta o variabile, prodotti di una reazione complessa o materiali biologici (UVCB), non esiste un riferimento comune che dia diritto alla registrazione collettiva di sostanze.
If you have a substance of unknown or variable composition, complex reaction products or biological materials (UVCB), there is no common baseline which entitles the joint registration of substances.
Mostra collettiva di pittura sul tema del "Colore"
Collective exhibition of paintings on the theme of "Color"
E in breve tempo, la sua potenza analitica sarebbe superiore all'intelligenza collettiva di tutti gli esseri umani nella storia del mondo.
And in a short time, its analytical power will be greater than the collective intelligence of every person born in the history of the world.
Io sono la coscienza collettiva di questo universo.
I am the collective consciousness of this universe.
Filosoficamente, Dio, Mente Universale o Divinità, è una schiera collettiva di Intelligenze Divine che vanno oltre la necessità di reincarnazione e oltre ogni debolezza e fragilità umana.
Philosophically, God, Universal Mind, or Deity, is a collective host of Divine Intelligences who are beyond the necessity for reincarnation and beyond all human weaknesses and frailties.
Jubidubi è stata fondata da professionisti con una esperienza collettiva di oltre 50 anni nella tecnologia e nei settori di vendita al dettaglio nel 2014.
Humusha Jubidubi was founded by professionals with a collective experience of over 50 years in the Technology and Retail sectors in 2014.
Cioè, è un'immagine collettiva di una donna su uno sfondo scuro e un foglio bianco.
That is, it is a collective image of a woman on a dark background and white sheet.
LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000).
ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO ONE THOUSAND DOLLARS (US$1, 000).
Comunque... e' una causa collettiva di 43 famiglie. Sono in gioco milioni di dollari.
Anyway, it's a class-action suit representing 43 families with millions of dollars at stake.
Gli archivi rappresentano la memoria collettiva di un Dipartimento e gli edifici che li ospitano diventano vetrine.
Archives represent the collective memory of a department and the buildings housing them become showcases.
In Qlik, ottimizziamo la Business Intelligence (BI) mettendo a frutto l'intelligenza umana collettiva di tutta l'organizzazione.
At Qlik, we optimize Business Intelligence (BI) by harnessing the collective intelligence of people across an organization.
LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI MOZILLA E DELLE PARTI INDENNIZZATE IN BASE A QUESTO CONTRATTO, NON SUPERERÀ L’IMPORTO DI 500$ (CINQUECENTO DOLLARI USA).
THE COLLECTIVE LIABILITY OF MOZILLA AND THE INDEMNIFIED PARTIES UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT EXCEED $500 (FIVE HUNDRED DOLLARS).
Una “decisione NATO” è espressione della volontà collettiva di tutti i 29 Paesi membri poiché tutte le decisioni vengono prese all’unanimità.
A “NATO decision” is the expression of the collective will of all 29 member countries since all decisions are taken by consensus.
L'UE e i suoi Stati membri, insieme alle società di social media e altre piattaforme, condividono la responsabilità collettiva di promuovere e favorire la libertà di espressione nel mondo online.
The EU, its Member States, together with social media companies and other platforms, all share a collective responsibility to promote and facilitate freedom of expression throughout the online world.
(6) È necessario rafforzare la capacità collettiva di preparazione e risposta alle catastrofi, soprattutto tramite il sostegno reciproco in Europa.
(6) There is a need to reinforce the collective ability to prepare and respond to disasters notably through mutual support in Europe.
In primo luogo, non può implicare una differenza di trattamento tra rifugiati e beneficiari della protezione sussidiaria, ciò che risulta imposto dalla designazione collettiva di tali soggetti come «beneficiari di protezione internazionale.
In the first place, it cannot involve a difference in treatment between refugees and beneficiaries of subsidiary protection; this is because they are collectively designated as ‘beneficiaries of international protection’.
Nelle loro domande di aiuto o domande di pagamento i beneficiari fanno riferimento alla dichiarazione di attuazione regionale o collettiva di cui all’articolo 18 del presente regolamento.
In their aid application or payment claim beneficiaries shall make reference to the declaration of a regional or collective implementation as referred to in Article 18 of this Regulation.
(i) Se la rinuncia all'azione legale collettiva di cui al paragrafo 20.3 viene ritenuta illecita, non valida o inapplicabile per tutte o per alcune parti della controversia, per dette parti il paragrafo 20.3 non verrà applicato.
(i) If the class action waiver in paragraph 20.3(e) is found to be illegal, invalid or unenforceable as to all or some parts of a dispute, then paragraph 20.3 will not apply to those parts.
La società ha sviluppato una tecnologia chiamata "Insight" che sfrutta l'esperienza collettiva di milioni di utenti per aiutare a proteggere gli altri nella rete.
The company has developed a technology called “Insight” which leverages the collective experience of millions of users to help protect others in the network.
Questa esperienza e competenza collettiva di AEA ed Eionet giova anche a partner e progetti in atto oltre i confini dell’UE, compresi i paesi del vicinato europeo e l’iniziativa europea di biomonitoraggio umano (HBM4EU).
The collective EEA-Eionet expertise and experience also contribute to partners and projects beyond the EU, including the European Neighbourhood countries and Human Biomonitoring for Europe (HBM4EU).
E 'uno strumento molto utile per l'elaborazione collettiva di oltre un file e tutte le cartelle, e può gestire tutto il...
It is a very useful tool for the collective processing of more than one file and every folder, and it can deal with all the fundamental...
Distonia (VVD) è una denominazione collettiva di un certo numero di sintomi che indicano un malfunzionamento del sistema nervoso autonomo che possono verificarsi in una varietà di malattie.
Vegetative vascular dystonia (VSD) is a collective mark of a number of symptoms that indicate a violation of the autonomic nervous system, which can be observed in a variety of diseases.
Essa denuncia una restrizione alla libera circolazione dei servizi e fa valere il proprio interesse a stipulare un contratto di licenza con un ente di gestione collettiva di un altro Stato membro, che richiede diritti d’autore meno elevati.
It claims that its freedom to provide services is restricted and that it would be in its interest to conclude a licence agreement with a collecting society which demands lower copyright fees established in another Member State.
Traduzione: "Nel fissare la sua mente sulla forma eterna del Signore, lo yogī non dovrebbe avere una visione collettiva di tutte le Sue membra ma dovrebbe fissare la mente su ogni singola parte del Signore."
Harikeśa: Translation: "In fixing his mind on the eternal form of the Lord, the yogī should not take a collective view of all His limbs, but should fix the mind on each individual limb of the Lord."
Il Cliente può risolvere le controversie con Dropbox soltanto in modo individuale e non potrà presentare un reclamo nell'ambito di un'azione collettiva, di gruppo o rappresentativa.
Customer may only resolve disputes with Dropbox on an individual basis and will not bring a claim in a class, consolidated or representative action.
Possiamo parlare di un passato remoto, progettare un futuro lontano, scambiare idee e svilupparle grazie alla saggezza collettiva di un gruppo.
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group.
Questo ora sta prendendo dati da tutti-- dall'intera memoria collettiva di come appare la terra, dal punto di vista visivo-- e collega tutti quei dati insieme.
This is now taking data from everybody -- from the entire collective memory, visually, of what the Earth looks like -- and link all of that together.
Pensate alla rabbia collettiva di Piazza Tahir, che ha portato al crollo di una dittatura.
Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator.
Mi piacerebbe parlarvi di un nuovo modello di istruzione superiore, un modello che, una volta ampliato, potrà far avanzare l'intelligenza collettiva di milioni di persone creative e motivate che altrimenti non ne avrebbero la possibilità.
I would like to share with you a new model of higher education, a model that, once expanded, can enhance the collective intelligence of millions of creative and motivated individuals that otherwise would be left behind.
La solitudine è come una sfida collettiva di relazioni e non può essere affrontata con una risposta burocratica tradizionale.
Loneliness is like a collective relational challenge, and it can't be addressed by a traditional bureaucratic response.
Al contrario, la mente si sviluppa grazie all'attività collettiva di molti, molti neuroni.
Rather, the mind emerges from the collective activities of many, many neurons.
Quella natura globale è il motivo per cui all'apice della crisi finanziaria nel 2009, il FMI ha emesso altri 250 miliardi di dollari -- perché servivano come azione globale collettiva di salvaguardia dei paesi grandi e piccoli dalla caduta.
And that global nature is why, at the height of the financial crisis in 2009, the IMF issued those extra 250 billion dollars -- because it served as a collective global action that safeguarded countries large and small in one fell swoop.
Definirli eccezioni ci assolve dalla responsabilità collettiva di aiutare studenti in simili situazioni.
Thinking of them as exceptions absolves us of the collective responsibility to help students in similar situations.
La mia visione del Movimento Me Too è parte di una visione collettiva di un mondo senza violenza sessuale, e credo che possiamo costruire quel mondo.
My vision for the Me Too Movement is a part of a collective vision to see a world free of sexual violence, and I believe we can build that world.
E' un'invenzione del museo che si suppone porti al pubblico una specie di comprensione collettiva di un insieme di lavori.
It's a kind of invention of the museum that's supposed to bring a kind of cohesive understanding to the public of a body of work.
Le polarità che esistono lì e in molti altri luoghi in tutto il mondo hanno impedito alla nostra forza collettiva di venire unificata e utilizzata e, in questo senso, sei stata tu a guidarci.
The polarities that exist there and in many other places around the world have kept our collective strength from being unified and used, and in that way, you have been leading us.
1.3285119533539s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?